novembro 26, 2003

Pequeno Calendário: 3

joao-03.jpg

João - 2003

Publicado por sol em 12:23 AM | Comentários (5)

novembro 21, 2003

Casida en la alta madrugada

Quando te acuerde de mi cuerpo,
y no puedas dormir
y te levantes medio desnuda
y camines a tientas por tus habitaciones
borracha de estupor y de rabia,

en algún lugar de la tierra
yo andaré insomne por algún pasillo
careciendo de ti toda la noche
oyéndote ulular muy lejos y escribiendo
estos versos degenerados.


Felix Grande, España

Publicado por sol em 12:57 PM | Comentários (6)

novembro 19, 2003

Pequeno Calendário: 2

ceu.jpg

Publicado por sol em 04:46 PM | Comentários (0)

novembro 14, 2003

tudo aquilo que é belo


Canção Malgaxe

Subiu a rapariga para cima da amoreira,
e ao cimo do limoeiro subiu o homem também.
Uma aranha os enlaçou, e tudo aquilo que é belo
não deixa que se separem.


Poema mudado para o português por Herberto Hélder

Publicado por sol em 12:14 AM | Comentários (2)

novembro 12, 2003

Há encantamentos

que nos acompanham a vida toda.


Famous Blue Raincoat

It's four in the morning, the end of December. I'm writing you now just to see if you're better. New York is cold but I like where I'm living. There's music on Clinton Street all through the evening. I hear that you're building your little house deep in the desert. You're living for nothing now. I hope you're keeping some kind of record. Yes, and Jane came by with a lock of your hair. She said that you gave it to her the night that you planned to go clear. Did you ever go clear?

The last time we saw you you looked so much older. Your famous blue raincoat was torn at the shoulder. You'd been to the station to meet every train but then you came home without Lili Marlene. And you treated my woman to a flake of your life. And when she came back she was nobody's wife. I see you there with a rose in your teeth, one more thin gypsy thief. Well I see Jane's awake. She sends her regards.

And what can I tell you, my brother my killer? What can I possibly say? I guess that I miss you. I guess I forgive you. I'm glad that you stood in my way. If you ever come by here, for Jane or for me, I want you to know that your enemy is sleeping. I want you to know that his woman is free. Yes, and thanks for the trouble you took from her eyes. I thought it was there for good, so I never tried.

And Jane came by with a lock of your hair. She said that you gave it to her that night that you planned to go clear.

Sincerely, L. Cohen.



Leonard Cohen, Songs of Love and Hate

Publicado por sol em 10:07 PM | Comentários (2)

novembro 11, 2003

Pequeno Calendário: 1

rita-90.jpg
Rita - 1990

Publicado por sol em 05:50 PM | Comentários (5)

sul cuor della terra

entardecer.jpg

Publicado por sol em 01:17 PM | Comentários (5)