« IRRESPONSABILIDADE | Entrada | AVENTURAS NA FRONTEIRA ENTRE O PÚBLICO E O PRIVADO »

novembro 24, 2005

LA BLAGUE DU BLOGUE OU BDE - BLOCO DE ESQUERDA (II)

Há umas semanas, o Conselho Superior do Audiovisual francês apelou aos jornalistas e profissionais de novas tecnologias para a não-utilização de palavras inglesas ou derivadas do inglês sempre que estas já existam na língua francesa. À partida a ideia parece-me boa. Eu pasmo, por exemplo, como dizem os franceses "weekend" quando poderiam dizer simplesmente "fin de semaine". Sempre que desejo ou alguém me deseja "bon week-end" sinto-me como no filme Pulp Fiction a falar em le Big Mac. Foi preciso conhecer um quebequiano para alguém enfim me desejar um bon fin de semaine.
Agora, convém não "inventar" adaptações à força, quando as palavras não existem. Uma das recomendações do referido Conselho é a substituição de "blog" por "bloc". De acordo com Ana Navarro Pedro (no Público), a explicação é a seguinte: "Blog é uma abreviação de web log e designa um diário pessoal num site Internet. Para substituir blog, aconselhamos bloc-notes (bloco-notas), abreviado para bloc".
Já pensaram se a moda pega em Portugal? Se em vez de blogue disséssemos "bloco"? Já viram qual teria sido o nome deste blogue? Livra. Está certo que vamos fechar mas, mesmo assim, por via das dúvidas, e se o senador McAAA me deixar, vou ali buscar o vídeo do Jerónimo de Sousa para pôr aqui.

Publicado por Filipe Moura às novembro 24, 2005 04:35 PM

Comentários